[:de]Sprachen zeichnen sich durch die Vielfältigkeit ihrer Vokabeln aus. Zum Lernen einer neuen Sprache gehört nicht nur Grammatik. Ein breites Arsenal an Wörtern gibt einem Sprachlerner die benötigte Kompetenz. Durch eure Freunde in Hello Pal könnt ihr leicht neue Wörter und Sätze entdecken. Diese solltet ihr häufig wiederholen, um flüssig zu werden. Wirklich guten Fortschritt macht ihr durch Vertiefen von dem, was ihr im Chat erlernt habt. Nun stellt sich die Frage, wie man sich effektiv neue Vokabeln und Sätze einprägt. Wir wollen euch ein paar gute Optionen dazu vorstellen.
Karteikarten
Dies ist wohl eine der ältesten Methoden des Vokabellernens. Hat aber die Zeit überlebt, aus gutem Grund. Karteikarten können überall mit hingenommen werden und es gibt inzwischen auch Karteikarten-Apps. Was aber noch wichtiger ist, dass diese ganz einfach angepasst werden können. Sprachen bestehen aus Sätzen und nicht nur einzelnen Wörtern. Nutz die Karten und bildet Gruppen von Wörtern und Sätzen. Vor allem diese, die ihr euch aus dem Hello Pal Chat oder Sprachführer schwer merken könnt. Wenn ihr euch jeden Tag nur ein paar Minuten zum Wiederholen Zeit nehmt, werdet ihr schnell Kompetenzen in der gewünschten Fremdsprache aufbauen.
HP Spiele
Häufiges Wiederholen hilft vielen Sprachlernern. Zusätzlich zu Karteikarten, könnt ihr die Spielfunktion in Hello Pal benutzen. Diese setzt auf Wiederholungen von gängigen Sätzen und Wörtern. Ganz nebenbei motiviert ihr euch, durch das Messen mit anderen Pals, zum Sprachenlernen.
Hello Pal Mirror
Vielen fällt es schwer nur durch lesen sich Vokabeln einzuprägen. Außerdem ist es wichtig die Aussprache zu üben. Alles was ihr im Chat mit euren Pals lernt könnt ihr mit dem Hello Pal Mirror wiederholen. Durch wiederholtes anhören, von euren Sätzen, könnt ihr euch Wichtiges dauerhaft einprägen und verfeinern.
Post It in direkter Umgebung
Konstantes Auseinandersetzen mit Wörtern und Sätzen der gewünschten Fremdsprache regt das Langzeitgedächtnis an. Setzt euch zusätzlich zu Wiederholungen den Vokabeln direkt aus. Post-it ist eine weitere Alternative zum Vokabeln einprägen. Klebt eure tägliche Umgebung, wenn möglich, mit Vokabeln auf den kleinen Zetteln ab. Das hilft, wenn Karteikarten oder Smartphone mal nicht in unmittelbarer Nähe sind.
Visualisieren und mnemonisches Lernen
Die oben beschriebenen Methoden sind nicht für alle geeignet. Einige von uns haben Schwierigkeiten sich durch einfaches Wiederholen dauerhaft Vokabeln einzuprägen. Sie setzen viel lieber auf Visualisierung von Wörtern und Sätzen. Eine Vokabel mit einem Erlebnis oder Bild zu assoziieren kann helfen Vokabeln dauerhaft zu behalten und auch schnell zu erlernen. Mnemonisches Lernen, womit im weiteren Sinne Merkhilfen gemeint sind, ist ebenfalls eine sinnvolle Methode zum Lernen. Ein berühmtes Beispiel sind die Eselsbrücken. Durch assoziieren von Eselsbrücken, könnt ihr schnell eine Vielzahl von Vokabeln in ganzen Sätzen unterbringen.
Jeder hat andere Präferenzen beim Vokabellernen. Wenn ihr euch nicht mit Visualisierung und Eselsbrücken identifizieren könnt, dann lernt durch konsequentes Wiederholen. Wichtig ist, dass ihr die verschiedenen Methoden kombiniert. Umso mehr ihr euch mit Vokabeln umgebt, umso schneller werdet ihr erfolgreich sein. Eine Kombination aus Karteikarten und Post-it mit den Möglichkeiten in Hello Pal werden dauerhaftes Behalten von Vokabeln garantieren.
Wir wünschen euch viel Spaß beim Chatten und Lernen. Bis zum nächsten Mal, euer Hello Pal Team.
[:es]Para aquellos que realmente están comprometidos con el aprendizaje de idiomas, especialmente aquellos interesados en saber hablar en inglés, una duda muy frecuente es comprobar si realmente es posible aprender inglés con películas. Es decir, si invertir tiempo viendo películas en un idioma extranjero en verdad ayudará a dominar el lenguaje en aprendizaje.
Si bien es cierto que para muchos puede sonar muy interesante, existen algunos elementos a tomar en cuenta antes de dar por sentado que llevar a cabo esta técnica generará sus frutos. De por sí, afirmar o negar la efectividad de esta táctica de aprendizaje puede ser controversial puesto que su efectividad puede depender de las características de aprendizaje de cada estudiante.
Es por esta razón que consideramos interesante expandir un poco más al respecto, de modo que cada persona pueda sacar sus propias conclusiones y finalmente decidir si intentar aprender inglés con películas le será realmente de utilidad.
Es esta técnica solo recomendable para aprender inglés?
No en absoluto, esta técnica puede ser utilizada para intentar aprender cualquier otro idioma, “pero” dada la gran variedad de largometrajes producidos en los EE.UU. (Hollywood) la posibilidad de encontrar un título que “entretenga” y ayude a aprender al mismo tiempo resulta ser mucho mayor. Dicho sea el paso, el factor entretenimiento es algo de lo que hablaremos más adelante en este artículo.
Otro detalle sobre la efectividad de aprender inglés con películas en comparación con otros idiomas, es la semejanza en cuanto al uso del alfabeto. Es decir, por más que las palabras sean diferentes, al usar las mismas letras, será más fácil identificar sonidos e identificar la vocalización desde el punto de vista de una persona de habla hispana.
Por ejemplo, en el caso del idioma chino o el ruso el abecedario es bastante más diferente, por lo cual la efectividad de aprender dichos idiomas viendo películas disminuye dado que no se tiene la mínima idea de cómo están conformadas sus palabras (además de que existen menos cantidad de películas en dichos idiomas).
Aprender inglés con películas es un proceso pasivo
Es sabido que algunas personas creen que mientras más tiempo se lo pasen viendo películas en el idioma en aprendizaje, más rápido llegará el punto en el cual serán capaces de identificar las palabras y entender. Sin embargo, es importante decir que esta suposición podría no ser la más adecuada dado que no se hace ningún esfuerzo por expresar ideas propias, sino que solamente se trata de entender.
Hay que tener en cuenta que, si el fin último de dominar un idioma es poder expresar lo que se tiene en mente, aprender inglés con películas podría no ser el mejor método. Por el contrario, para tener la confianza necesaria al conversar en un idioma extranjero resultará de mucha utilidad tomar la iniciativa, y aprender de los errores cometidos de forma rápida y constante resulta de vital importancia.
Cómo evitar perder el tiempo viendo películas para aprender idiomas sin obtener resultados?
Con lo anterior no queremos decir que está técnica no sea de utilidad, sino que por el contrario buscamos informar sobre situaciones que nos permitirán “auto-diagnosticarnos” y evaluar verdaderamente si estamos teniendo avances:
Tienes la sensación de entender “algo” de lo que se dice, pero sabes que muchos de los detalles de las conversaciones no son comprendidos.
Crees que has podido comprender lo que se dice en un fragmento de la película, pero no eres capaz de repetírtelo usando palabras en voz alta.
En algún momento de la película “pierdes el hilo” de lo que se dice y empiezas a pensar en otras cosas; es decir, tu atención está en otra parte (no en la película).
Si alguna de las situaciones antes mencionadas te sucede con frecuencia mientras tratas de aprender inglés con películas, será oportuno que trates de hacer algunos cambios a tu proceso de aprendizaje puesto que estos son signos de que no estás aprendiendo de verdad.La importancia de tomar acción al aprender.
Mientras uno no sea capaz de formar oraciones correctamente y expresarse de forma fluida, todas las horas invertidas tratando de aprender inglés con películas podrían convertirse en una gran frustración. Activar todos los sentidos al hablar en un idioma extranjero es un reflejo del nivel de entendimiento que tenemos sobre el mismo, y por consiguiente lo aconsejable es tener una posición activa en el proceso de aprendizaje.
Por lo tanto, si te das cuenta que no estás cumpliendo dicho papel (posición activa) te aconsejamos buscar algún otro método que te permita ser más efectivo (escribir, cantar, etc.); o en su defecto utilizar la técnica de aprender inglés con películas de forma complementaria, a la cual recurras de vez en cuando para medir el avance que vienes teniendo durante tu aprendizaje.
Y es justamente este es uno de los motivos por los cuales usar Hello Pal resultará muy recomendable para realizar intercambio de idiomas. Dada la característica social de nuestra aplicación, el factor entretenimiento está garantizado, puesto que siempre existirá la curiosidad de saber “algo más” sobre la otra persona al mismo tiempo que se ponen en práctica los conocimientos que se tienen sobre idiomas.
Tips para aprender inglés con películas de forma efectiva
Si bien esta técnica podría parecer bastante simple y la mayoría da por sentado que no se tiene que hacer otra cosa más que ver y escuchar lo que dice la película, a continuación compartimos algunos consejos que incrementarás las probabilidades de que esto funcione para ti:
Asegúrate que el tema de la película es algo que te gusta: mucha gente solo empieza a ver lo que sea que encuentra a la mano, pero escoger minuciosamente lo que se ve resultará beneficioso para “mantener la concentración” y evitar sentirse perdido mientras se mira la película.
Elige películas que tengan un nivel apropiado para tu nivel de aprendizaje: si ves algo muy simple (como cuentos de hadas) o algo muy difícil (como documentales científicos) es probable que no aprendas mucho, por lo cual es recomendable elegir algo que te exija tratar de entender pero que al mismo tiempo te permita mantener el hilo de la trama.
No usar subtítulos en tu idioma: mucha gente busca específicamente aprender inglés con películas que tenga subtítulos, pero hacer esto impide que “pienses en inglés” lo cual es muy importante para dominar un idioma. Lo ideal será tratar de comprender las voces originales.
Ver la película varias veces: si no entendiste la trama a la primera no es problema, puesto que si ves la misma película repetidas veces, tratando de comprender lo no entendido anteriormente, llegará el punto en que podrás darte cuenta de lo que faltaba, y eso te ayudará a aprender.
Mira fragmentos cortos de la película: además de evitar invertir demasiado tiempo en una sola cosa, ver fragmentos de una película te permitirá concentrarte en elementos específicos y recordar lo aprendido de forma más efectiva.
Habla Con El Mundo
Esperamos que la información compartida anteriormente te sea de utilidad para aprender inglés con películas (o cualquier otro idioma). Asimismo, recuerda que las películas son un tema de conversación que resulta interesante para muchas personas, lo cual puede ser un interés compartido con los muchos amigos que puedes encontrar mientras utilizas Hello Pal.
Recuerda que puedes añadir películas y series como parte de tu perfil, con lo cual otros usuarios de Hello Pal podrás buscarte. Del mismo modo tú podrás filtrar personas basadas en sus intereses y encontrar amigos(as) con quienes compartir temas en común.
En caso tengas algún comentario sobre este tema, te invitamos a compartirlo escribiendo tu mensaje más abajo o mediante nuestras redes sociales, tus opiniones ayudarán a que otros como tú puedan absolver sus dudas. Si aún no has descargado Hello Pal, te invitamos a hacerlo ahora dando clic al botón a continuación.
[:es]Si eres de las personas que se siente atraída por el aprendizaje de idiomas en general, podría suceder que tomar la decisión sobre qué idioma aprender y dedicarle el tiempo necesario para dominarlo se convierta en una situación algo complicada.
Lo anterior puede suceder debido a que dependiendo de la personalidad de cada quién (los gustos personales) nos sintamos atraídos por un idioma en vez de otro. Sin embargo, en estos tiempos de competitividad voraz, es requerido que los estudiantes de idiomas tengan en cuenta la “utilidad” del idioma que se proponen aprender vs. el estudio por “gusto personal”.
Por ejemplo, muchos dicen que el chino será el idioma del siglo XXI y que se convertirá en una ventaja competitiva a nivel profesional y empresarial, del mismo modo que actualmente lo es el inglés. Pero podría suceder que a ti no te guste ese idioma, y que de forma “natural” te sientas atraído digamos al francés.
Con la finalidad de brindar ciertos alcances que puedan ayudarte a tomar una mejor decisión, a continuación listamos las ventajas y desventajas que se presentan al decidir aprender un idioma ya sea por la utilidad que significa dicho conocimiento, o en su defecto, por el hecho de tener una atracción natural hacia tal o cual idioma.
A Qué Se Refieren con: Utilidad o Gusto?
Antes se proseguir y en caso no te haya quedado claro a qué nos referimos en el título de este artículo, creemos que es oportuno extendernos un poco más en ese sentido.
Es así que cuando nos referimos a aprender un idioma por su “utilidad”, estamos hablando sobre la función que dicho aprendizaje tendrá como parte del objetivo de obtener beneficios tangibles para uno mismo. La elección de este tipo de aprendizaje está generalmente relacionado a objetivos profesionales o económicos, y de como un idioma puede convertirse en una ventaja competitiva en el mercado.
Por otra parte, tenemos el aprendizaje de un idioma por “gusto, y aquí nos referimos tal y como su nombre lo dice al grado de predilección personal que podamos tener por un idioma, o la cultura del país de donde proviene. Generalmente cuando se decide aprender por este motivo, los beneficios económicos o profesionales no son prioridad y se valora más la satisfacción personal de aprenderlo.
Dependiendo de cada persona y de las prioridades que se tengan, ambos factores resultan válidos y aquí no intentamos por ningún motivo desacreditar a ninguna de las dos motivaciones. Por el contrario, nos gustaría ayudar a aclarar el panorama en caso existan confusiones sobre el tema.
Aprender un Idioma por su “Utilidad”
Si te inclinas más por el factor “utilidad” al aprender un idioma, es posible que seas una persona pragmática y acostumbres a tomar tus decisiones en base al beneficio tangible que representa una opción sobre la otra (costo de oportunidad).
De ser así, te felicitamos y a continuación presentamos una serie de ventajas y desventajas que aprender un idioma basado en este factor puede conllevar.
Ventajas
Oportunidades Profesionales: la frase lo dice por sí mismo, si tienes como objetivo trabajar para una gran corporación o tener la posibilidad de hacer negocios con la mayor cantidad de empresas en el mundo, saber un idioma “global” te abrirá las puertas en ese sentido, pero recuerda que necesitarás un nivel alto.
Muchas personas con quien hablar: suele suceder que los idiomas globales se convierten en herramientas de negocio, y que muchas escuelas e incluso instituciones decidan impartirla como parte de la educación; por consiguiente, más personas lo aprenden y las posibilidades de encontrar hablantes de dicha lengua se incrementan.
Potenciales Viajes: existen muchas capitales y metrópolis globales en el mundo, y aquel que sepa un idioma que sea utilizado por diversas nacionalidades tendrá las oportunidades de trasladarse a dichos lugares sin dificultades de idiomas, por lo cual las oportunidades de viaje aumentan.
Desventajas
Falta de motivación: para algunas personas, ciertos idiomas globales pueden resultar especialmente dificultosos de aprender; y si en estas condiciones no se logra hacer del aprendizaje algo entretenido, el estudiante puede perder la motivación, lo cual hará el proceso algo mucho más tedioso y dificultoso.
Riesgo de darse por vencido: esto podría ser efecto del anterior punto. Si luego de algún tiempo no se ven avances del aprendizaje, el estudiante podría entrar en un círculo de frustración constante que lo lleve a dejar de lado lo que se viene aprendiendo.
Aprender un Idioma por “Gusto”
Si tienes una inclinación por el factor “gusto personal” al elegir aprender un idioma, podría ser que seas de las personas que disfruta de estar cómodo con lo que hace, sin tener como prioridad los beneficios tangibles de una actividad, o en otras palabras por haberse “enamorado” de un idioma.
De ser así y al igual que en anterior factor, te felicitamos y a continuación compartimos contigo algunas ventajas y desventajas del decidir aprender un idioma por este factor.
Ventajas
Entender el proceso de aprendizaje: es común que cuando se decide aprender un idioma por satisfacción personal, uno tiende a consumir todo tipo de material que esté en el lenguaje de interés. Esto a su vez permite a la persona descubrir nuevas formas de estudiar y cómo cada una de ellas influye en el aprendizaje.
Creación de relaciones duraderas: al tener un interés que va más allá del beneficio profesional, la persona es capaz de comunicar una motivación genuina por la cultura del idioma en aprendizaje, o cual puede generar un nexo más fuerte con las personas procedentes de dicha cultura.
Oportunidad de especialización: en caso una persona decidiera aprender un idioma que no sea muy popular, pero que sea necesario para algún tipo especial de negocio, el estudiante podría convertir su gusto por el idioma en una oportunidad de ingreso. En este caso, el saber colocarse en el lugar correcto será de gran importancia.
Desventajas
Pocas personas con quien hablar: si se aprende un idioma que sólo es hablado en ciertas partes del mundo, las posibilidades de encontrar personas que hablen ese idioma se limitan a una ubicación geográfica o gente de dicha nacionalidad viviendo fuera de su país. Esto en comparación con saber un idioma global, reduce las posibilidades de hablar de forma considerable.
Dificultad de mantener la fluidez: al no tener muchas personas con las quien conversar, el conocimiento sobre ese idioma se puede ver afectado. Elementos como el vocabulario, y fluidez se generan en base a comunicación constante, de no ser así la mente puede olvidarlo.
Nota: si eres de las personas que tiene “gusto” por un idioma global, entonces tienes suerte y serás capaz de obtener dos objetivos con un solo esfuerzo. No todo el mundo es así, pero de ser este tu caso debes saber que la suerte está contigo.
Habla Con El Mundo
Ya sea por la utilidad o el gusto que le tengas a un idioma específico, recuerda que en Hello Pal podrás encontrar miles de personas de todo el mundo con las que practicar y mejorar tus habilidades al hablar en un idioma extranjero.
Usando Hello Pal podrás acceder a una serie de funciones que harán la interacción con tus amigos algo mucho más divertido, lo cual propiciará que las conversaciones duren largo tiempo sin tener que caer en el aburrimiento.
Para poder descargar Hello Pal presiona el botón a continuación y elige tu sistema operativo de preferencia
Vous avez décidé d’apprendre une langue. Super! Mais, laquelle choisir? Chaque mois, retrouvez le portrait d’une langue et son importance dans le monde. J’ai choisi pour commencer cette série d’étudier ma propre langue maternelle, le français.
Le français, langue mondiale
En général, on sait que l’on parle français en France, dans une partie du Canada, une partie de la Belgique, et une partie de la Suisse. Mais la langue française s’étend bien plus loin! En effet, le français est une langue parlée sur les cinq continents, et l’Europe ne regroupe que 45% des francophones en 2015.
Source: Rapport de l’OIF
Selon l’Organisation Internationale de Francophonie (OIF), un francophone est « une personne capable de parler en français, quel que soit son niveau ou sa maitrise d’autres compétences, comme l’écriture ou la lecture. » On parle de Francophonie avec un F majuscule pour désigner le dispositif institutionnel qui organise les relations entre les pays francophones.
L’OIF, fondée en 1970 sous le nom d’Agence de Coopération Culturelle et Technique (ACCT) est une institution qui promeut la francophonie. Elle est composée de 57 états et gouvernements membres, et 23 états observateurs. Comparable à celle du Commonwealth, sa mission est de coordonner les consultations et la coopération entre ses pays membres, ainsi que, bien sûr, de promouvoir la langue française. Le Sommet de la Francophonie se réunit tous les deux ans. L’OIF utilise plusieurs opérateurs qui servent de vecteurs pour la Francophonie, parmi eux se trouvent les chaînes de télévision françaises disponibles dans le monde entier (ou presque), comme TV5 Monde.
Tous les quatre ans, l’Observatoire de la langue française (OLF) publie son rapport sur la langue française dans le monde.
Voici les derniers chiffres sur la densité francophone dans les pays et gouvernements membres et observateurs de l’OIF, publiés par l’observatoire:
Pays (membres/observateurs de l’OIF)
Densité Francophone (2015)
Statut du français
Albanie
10%
Langue étrangère
Andorre
70%
Langue étrangère
Arménie
6%
Langue étrangère
Autriche (E.O.)
11%
Langue étrangère
Belgique
72%
Langue officielle (avec l’allemand et le néerlandais)
Bénin
35%
Langue officielle
Bosnie Herzégovine (E.O.)
?
Langue étrangère
Bulgarie
3%
Langue étrangère
Burkina Faso
22%
Langue officielle et administrative
Burundi
8%
Langue officielle (avec le kirundi)
Cambodge
3%
Langue étrangère
Cameroun
40%
Langue officielle (avec l’anglais)
Canada
29%
Langue officielle (avec l’anglais)
Canada Nouveau-Brunswick
42%
Langue officielle (avec l’anglais)
Canada Québec
93%
Langue officielle
Cap-Vert
11%
Langue étrangère
Centrafrique
29%
Langue officielle (avec le sango)
Chypre
7%
Langue étrangère
Comores
25%
Langue officielle (avec le comorien et l’arabe)
Congo
58%
Langue officielle
Congo (République Démocratique du)
47%
Langue officielle
Costa Rica (E.O.)
?
Langue étrangère
Côte d’Ivoire
34%
Langue officielle
Croatie (E.O.)
3%
Langue étrangère
Djibouti
50%
Langue officielle (avec l’arabe)
Dominique
10%
Langue étrangère
Egypte
3%
Langue étrangère
Emirats Arabes Unis (E.O.)
1%
Langue étrangère
Estonie (E.O.)
1%
Langue étrangère
Ex-République Yougoslave de Macédoine
11%
Langue étrangère
France
97%
Langue officielle
Gabon
61%
Langue officielle
Géorgie (E.O.)
0,4%
Langue étrangère
Ghana
0,8%
Langue étrangère
Grèce
7%
Langue étrangère
Guinée
24%
Langue officielle
Guinée Bissau
15%
Langue étrangère
Guinée Equatoriale
29%
Langue officielle (avec l’espagnol et le portugais)
Haïti
42%
Langue officielle (avec l’haïtien)
Hongrie (E.O.)
1%
Langue étrangère
Kosovo (E.O.)
Langue étrangère
Laos
3%
Langue étrangère
Lettonie (E.O.)
3%
Langue étrangère
Liban
38%
Première langue étrangère en usage au Liban
Lituanie (E.O.
2%
Langue étrangère
Luxembourg
96%
Langue officielle (avec l’allemand et le luxembourgeois). Langue législative et judiciaire
Madagascar
20%
Langue officielle (avec le malgache)
Mali
17%
Langue officielle
Maroc
31%
Langue étrangère
Maurice
73%
Aucune langue officielle. La population est multilingue : créole mauricien, anglais et français sont des langues courantes
Mauritanie
13%
Langue étrangère
Mexique (E.O.)
?
Langue étrangère
Moldavie
2%
Langue étrangère
Monaco
78%
Langue officielle
Monténégro (E.O.)
2%
Langue étrangère
Mozambique (E.O.)
0,3%
Langue étrangère
Niger
13%
Langue officielle
Pologne (E.O.)
3%
Langue étrangère
Qatar
4%
Langue étrangère
République Dominicaine (E.O.)
1%
Langue étrangère
République Tchèque (E.O.)
2%
Langue étrangère
Roumanie
9%
Langue étrangère
Rwanda
6%
Langue officielle (avec le kinyarwanda et l’anglais). Langue de scolarisation jusqu’à 2010. Est remplacé par l’anglais
Sainte-Lucie
2%
Langue étrangère
São Tomé et Príncipe
20%
Langue étrangère
Sénégal
29%
Langue officielle
Serbie
3%
Langue étrangère
Seychelles
53%
Langue officielle (avec le créole seychellois et l’anglais)
Slovaquie
2%
Langue étrangère
Slovénie
4%
Langue étrangère
Suisse
66%
Langue officielle (avec l’allemand, le romanche et l’italien). Parlé dans l’ouest de la Suisse
Tchad
13%
Langue officielle (avec l’arabe)
Thaïlande
0,8%
Langue étrangère
Togo
39%
Langue officielle
Tunisie
54%
Langue étrangère
Ukraine (E.O.)
0,1%
Langue étrangère
Uruguay (E.O.)
0,1%
Langue étrangère
Vanuatu
32%
Langue officielle (avec le bichelamar et l’anglais)
Vietnam
0,7%
Langue étrangère
Fédération Wallonie-Bruxelles
98%
Langue officielle
Sont en rouge les pays qui ont le français comme langue officielle. E.O. = Etat observateur de l’OIF.
Pour se représenter tous ces pays et gouvernements membres, voici la carte de l’OIF montrant la répartition de la francophonie dans le monde:
Source: Rapport de l’OIF
Le français, langue institutionnelle
Le français occupe une place primordiale dans les organisations internationales (OI):
– Organisation des Nations Unies (ONU): c’est l’une des langues officielles de l’ONU avec l’anglais, l’arabe, le chinois, l’espagnol et le russe. C’est même une « langue de travail » à l’ONU au même titre que l’anglais.
– Cour Internationale de Justice : langue officielle avec l’anglais
– Organisation Mondiale du Commerce (OMC): langue officielle avec l’anglais et l’espagnol
– Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE): langue officielle avec l’anglais
– Organisation du Traité de l’Atlantique Nord (OTAN): langue officielle avec l’anglais
– Accord de libre-échange nord-américain (ALENA): langue officielle avec l’anglais et l’espagnol
– Union Européenne (UE): langue officielle avec les 23 autres langues, langue de travail avec l’anglais et l’allemand
– Conseil de l’Europe: langue officielle avec l’anglais
Une langue officielle est une langue dans laquelle les représentants des pays membres peuvent s’exprimer officiellement lors des conférences internationales. Une langue de travail peut et doit être utilisée au quotidien par les fonctionnaires des organisations.
Il se trouve que lorsqu’une organisation internationale a plusieurs langues officielles, le français en fait toujours parti. C’est une position très importante, puisque la seule langue qui la partage est l’anglais. Des villes francophones telles que Bruxelles, Strasbourg, Genève ou Paris accueillent des organisations internationales. Aussi, après les Etats-Unis, la France est le pays le plus représenté dans les institutions internationales en nombre de fonctionnaires internationaux (10% environ).
D’après Dominique Hoppe, le président de l’assemblée des francophones fonctionnaires des organisations internationales, le français serait, grâce à sa position dans les OI, le seul contre-pouvoir linguistique à l’anglais qui devient de plus en plus présent dans ces organisations. Il explique que si une langue commune rend la communication plus simple, un monolinguisme nuirait à l’équilibre de représentation des Etats. Et malgré le fait que le français faiblisse dans le monde, il reste un outil de contre-pouvoir primordial, outil qui sert à défendre l’équilibre démocratique mondial.
Alors, convaincus? Le français est une langue mondiale et institutionnelle, qui occupe une place importante dans la scène internationale. Il est donc plus utile de parler français que l’on ne pense! Commencez votre apprentissage aujourd’hui avec Hello Pal : http://bit.ly/2aD3NBD
Sources:
Site internet de l’OIF: http://www.francophonie.org/
[:de]Wir haben erst vor Kurzem die Funktionen von HP in unserer v.3 erweitert. Anruf -und Videoanruffunktionen wurden hinzugefügt. Ebenfalls wurden einige alte Bugs behoben etc. Trotz häufiger Aktualisierungen erhalten wir aber gelegentlich Fragen zu grundsätzlichen Funktionen, die Probleme machen.
Wir wollen, dass die App rund läuft und ihr euch voll aufs Chatten konzentrieren könnt. Auch für zukünftige Apps, wie Travel Pal (in der finalen Phase der Entwicklung), wollen wir ein vollständig abgerundetes Sprach-Chat Erlebnis. Bitte helft uns durch euer Feedback Hello Pal zu verbessern. Tut dies bitte auf einer konstanten Basis. Wir bevorzugen direktes Feedback von euch, auf das wir umgehend reagieren können. Hello Pal ist interaktiv. Das schließt auch das Team hinter der App mit ein!
Feedback
Lasst uns wissen, was ihr von Hello Pal erwartet besser gemacht zu werden? Welche zusätzlichen Funktionen und Erweiterungen wollt ihr in neuen Versionen und Apps?
Viel Spaß beim Chatten und Kommentieren wünscht euch euer HP-Team!
Hello Pals‘ Gründer und Vorstandsvorsitzender KL Wong wurde kürzlich zu der Entwicklung unserer App in sharewise befragt. Dabei hob er den Unterschied zwischen Hello Pal und Hello Talk hervor. Diese werden oft für das gleiche Produkt gehalten, haben aber einige signifikante Unterschiede.
Worin unterscheiden sich die Apps?
KL betonte, dass Hello Talk vorrangig auf Sprachaustausch fokussiert ist. Wohingegen Hello Pal ebenfalls auf Kennenlernen von neuen Freunden fokussiert ist.
Die App ist außerdem ein Teil von Hello Pals‘ Mission – „die Welt enger zusammenzubringen“. Weitere Apps, die bald starten werden, sollen helfen die Unternehmensmission endgültig zu erreichen.
Einen weiteren Unterschied findet ihr in den Sprachführern, die man in Hello Talk vergeblich sucht. Diese garantieren, dass Nutzer weltweit schnellstmöglich miteinander kommunizieren können. Dadurch wird es allen ermöglicht, egal welches Sprachlevel, sich sozial zu verbinden.
Ihr könnt euch den ganzen Artikel hier durchlesen. KL gibt dort noch weitere Einblicke zu Hello Pal. Viel Spaß beim Chatten und Lesen!
Jeder hat sich schon mal gefragt, welche Sprache würde am meisten Sinn machen zu lernen. Manchmal hat man kaum eine Wahl, da eventuell eine bestimmte Sprache für den Job benötigt wird etc. In anderen Situation hat man aber die Wahl! Daher haben wir uns in diesem Hello Pal-Blog Fragen überlegt, die euch helfen werden eine neue Sprache zu beginnen.
Wie nützlich ist die Sprache?
Ihr solltet euch fragen, ob die Sprache weit verbreitet ist und ob diese euch beim Reisen oder beim Kennenlernen von Leuten helfen kann. Informationen dazu könnt ihr ganz einfach in Google oder hier nachschauen.
Wie schwierig ist es die Sprache zu lernen?
Sprachen variieren stark in Grammatik und Aussprache. Grundsätzlich gilt, umso mehr eine Fremdsprache eurer Muttersprache gleicht, umso einfacher wird diese zu erlernen sein. Vor allem, wenn ihr zum ersten Mal mit einer Fremdsprache beginnt, solltet ihr eine Sprache wählen, die dem Deutschen ähnlich ist! Arabisch, Chinesisch, Koreanisch und Japanisch gelten häufig als schwer zu erlernen für Europäer.
Ist die Sprache bei Arbeitgebern gefragt?
Falls ihr eure Jobchancen erhöhen wollt oder nach einer Beförderung strebt, dann informiert euch über gefragte Sprachen. Karriereseiten, Jobagenturen und Personalagenturen können euch dabei helfen.
Wie gut ist die Sprache in Hello Pal verfügbar?
Natürlich solltet ihr auch wissen, wie viele Pals ihr in der jeweiligen Sprache in Hello Pal zum Lernen zur Verfügung habt. Mehr Pals in einer Sprachliste, können euch größere Chancen zum Finden des richtigen Sprachpartners garantieren.
Wir hoffen unsere Übersicht wird euch helfen die richtige Sprache zu wählen. Wir stehen euch bei Fragen und Problemen selbstverständlich zur Verfügung. Viel Spaß beim Chatten und Sprachenlernen.
[:es]Para muchas personas el aprender un idioma extranjero como segunda lengua puede ser un reto bastante exigente, y esa es la razón por la cual muchos deciden buscar un curso de idiomas que les sirva como referencia a seguir, y con este tener ciertos parámetros que permitan lograr dicha meta.
Afortunadamente, hoy en día los recursos informativos abundan así como las herramientas para poner en práctica estos conocimientos. Pero justamente debido al actual gran flujo de información circulando en los medios digitales, a veces resulta un poco complicado saber a cierta cuales de dichos recursos son de buena calidad y por consiguiente en cuál de ellos debemos invertir nuestro tiempo.
Es oportuno mencionar que muchos de los entendidos en el aprendizaje de idiomas sostienen que el verdadero aprendizaje se realiza de forma independiente, y se produce en la medida que la persona ponga el esfuerzo necesario para aprender el idioma elegido. En otras palabras no es el profesor el que hará que aprendas, es tu responsabilidad aprender.
Tomando en cuenta lo anterior, la pregunta que muchos se harán es: ¿entonces cuál es la finalidad de una clase o una escuela? ¿es en verdad necesario?… Las anteriores son sin duda preguntas razonables, y en este artículo trataremos de brindarte algunas razones por las cuales tomar cursos o clases de idiomas, así como también algunas consideraciones para elegir entre los muchos que existen.
Ser Parte de Grupos de Trabajo Motiva El Cambio de Actitud
Es usual que las personas empiecen trazándose una meta haciéndolo con mucho entusiasmo, pero al pasar las días empiezan a desanimarse o simplemente pierden regularidad en la ejecución de acciones para cumplir hacia la tarea trazada, para finalmente dejarlo inconcluso y jamás culminar el objetivo de forma exitosa.
Para incrementar las probabilidades de aprender un idioma extranjero con éxito, resulta de utilidad incorporarse a grupo de personas que motiven esta situación. Es decir, que al estar rodeado de otros individuos que comparten el mismo interés por aprender idiomas, uno tiende a verse más involucrado en el tema y como resultado el proceso se puede volver más dinámico y entretenido.
Lo anterior no quiere decir que no se pueda aprender una idioma de forma completamente independiente (por uno mismo); sino más bien tratamos de brindar opciones para aquellos tal vez no cuentan con el tiempo para organizar sus lecciones, un plan de aprendizaje o simplemente prefieren aprender en grupo. Actualmente la gran cantidad de información puede dar una sensación de autosuficiencia, pero muchas veces contar con una guía de acción nos puede ahorrar tiempo y dinero.
Tu Fuerza de Voluntad Hará La Diferencia
Como mencionamos anteriormente, puedes elegir la mejor escuela de idiomas del mundo o el curso más sofisticado del mercado, pero si no pones de tu parte para aprender de forma adecuado el idioma de tu interés, la calidad o prestigio de los mismos no hará mucho efecto por tu falta de empeño. El éxito dependerá el esfuerzo que se haga para absorber lo que en el curso o escuela se dicta, es así de simple.
Para ser mucho más específicos con respecto a qué nos referimos al decir “hacer el esfuerzo” de aprender un nuevo idioma, pues básicamente estamos hablando de las horas invertidas en intercambiar conversaciones (chatear), de escuchar audios, de leer libros, de practicar la escritura, etc. Lo bueno es que todo esto depende de uno mismo y está en nuestras manos hacerlo y no dependemos de terceros.
Los Mejores Cursos y Profesores Generan Inspiración
Sabiendo que el éxito de nuestro aprendizaje depende de cada uno y que los profesores no van a hacer que aprendas por el mero hecho de ser parte de un curso o clase, es oportuno mencionar que al momento de buscar un curso o clase será de utilidad de analizar qué tan inspirado te sientes al ser parte de los mismos.
Si tal vez te encuentras en el proceso de elegir un país, un curso o una escuela para aprender idiomas, te recomendamos que pongas dentro de la balanza qué tanto enrolarte en tal o cual grupo generará una motivación especial en tu persona. La idea final en este aspecto es que cada día al momento que vayas a tomar una lección lo hagas con entusiasmo, con la certeza que puedes hacerlo y con la motivación que al hacerlo serás una persona más capaz que el día de ayer.
Cómo Encontrar Un Curso o Clase Adecuada para Aprender
Resulta muy importante tener especial cuidado al momento de elegir una clase o profesor para aprender idiomas, puesto que de lo contrario el resultado podría ser más una pérdida de tiempo que una mejora personal.
Considerando todo lo anterior, lo ideal será elegir un curso de idiomas del que se puedan tener referencias como las siguientes:
Está diseñado por una institución confiable que asegure la calidad de aprendizaje.
Que existían usuarios satisfechos que pueda comprobar la efectividad del curso.
Genere la motivación personal por aprender y por el contrario evite incorporar procesos que solo fomenta la frustración de estudiante.
Habla Con El Mundo
Aquí en Hello Pal nuestro principal objetivo es eliminar las barreras de idiomas existentes para que la comunicación entre los ciudadanos del mundo sea más fluida y armoniosa. Es por eso que desde nuestro blog seguiremos compartiendo recursos que te puedan ser de utilidad para expandir tu capacidad lingüística y social.
La utilización de apps sociales de aprendizaje de idiomas como Hello Pal, se convierte en un complemento perfecto para que lo aprendido ya sea en cursos, clases o escuelas sean probado al conversas con personas que dominan a la perfección los idiomas del mundo. Y dado que dentro de nuestra app encontrarás hablantes nativos de muchos países, utilizándola podrás darte cuenta del avance que vienes teniendo y el efecto de los cursos o clases que estás tomando.
Si te gustaría que profundicemos más sobre cursos de idiomas en el mundo, o si quisieras que abordemos otro tema en especial, déjanoslo saber en los comentarios a continuación o en nuestras redes sociales.
Finalmente, si aún no has descargado Hello Pal en tu smartphone, puedes hacerlo presionando el botón a continuación:
Could an International Chat Platform Become one of The World’s Best Social Messaging Apps?
It’s becoming more and more apparent that we’re entering a post-facebook world.
Building time lines and looking back at what was happening this time last year is the nostalgic nature of a generation who likes posting memes about how kids today don’t recognize rotary phones. Naturally, the lucrative 18 -26 year old demographic still use facebook to communicate with their parents. A college kid might post some graduation pictures and a few select shots to keep her aunt and uncle current on what she’s up to out at State. But the party shots and inside jokes with friends are increasingly being sent over Snapchat and Whatsapp.
What Happened?
The in-the-moment nature of the best social messaging apps is compelling – especially among younger people. The genuine desire for people to chat and share media with each other is undeniable, it’s human nature. But we don’t want nobody wants everyone to see everything. Even the extroverts bent on broadcasting their every moment globally on Instagram can appreciate the unique value of a personal message, and the exclusivity of being part of a closed group message.
This map is courtesy SimilarWeb, who know that the most popular aren’t necessarily the best social messaging apps.
A Sense of Adventure Will Drive People To Talk With Strangers
Hello Pal has opened up a platform whose growth is meant to come from that same interpersonal appeal in those of us who are interested in other cultures. Learning a new language is appealing. Many of us want to do it in service of other goals. Young people, especially, often learn other languages in the process of overseas travel. What could be more exciting than going to visit Peru, or France or America?
We’re Still Waiting for the First Social Messaging App To Branch Across Neighborhoods
In 2016, despite tremendous success, most of the best social messaging apps remain stubbornly local. The big 3, WhatsApp, Messenger and Snapchat enjoy equal success in Europe and North American, but they’re illegal in China. That keeps them from catching on in auxiliary Asian markets. MOMO messaging has IPO’d to great value, and are showing strong growth in a Chinese market that one could expect to be saturated. Tencent’s very popular WeChat and rival QQ undoubtedly push more messages than MOMO in China. It would seem, though, that variety and unique connection methods are enough to get an app on phones, and it’s in users nature to keep social messaging apps around. Nobody likes to leave a fun party.
Market Dominance and Huge User Bases Aren’t Monetization Strategies
The pervasiveness of Messenger, WeChat, MOMO and Wattsapp in their respective markets are impressive. The value of the enormous user-bases of the best social messaging apps is undeniable. But in a sort of Confucian paradox, the Messenger and WhatsApp user bases are there because of a stubborn pledge not to advertise or charge for the service.
The Travel Industry is a $341 billion per year mega-business in the US alone, because people desperately want to do it. One of the first things that web 1.0 gave us was couch surfing culture, as people cut down on hotel costs by staying with friends they met online. Couchsurfing.com, Air BnB and VRBO have successfully commodified it to various degrees.
Utility Will Be The Hallmark of Tomorrow’s Best Social Messaging Apps
The Hello Pal value proposition is a simple one. Given a way to communicate across culture and distance, users will find efficient, useful and fantastic ways to do what they’ve been desperately trying to do for all of history: they’ll communicate, get together, learn and grow, share ideas and make new friends. As they come together, they’ll create any number of opportunities for us to help them with travel, study, work news and other content. They will form groups and trace out usage patterns that allow us to better understand what they value in the platform, and how to improve on it in coming updates.
The company is exploring multiple revenue verticals, all of which have been developed as a result of careful observation of our traffic. As this exciting organic growth phase continues, Hello Pal is looking forward to rolling out new features and product suites inspired by the continued enriching trans-cultural experiences of a truly global and diverse user base of one of the world’s best social messaging apps.
To learn more about Hello Pal, download the latest investor presentation below:
Wir erhalten häufig Fragen bezüglich unserer Sprachführer und Vokabellisten von Pals. Deshalb wollen wir euch in diesem Hello Pal-Blogeintrag einige nützliche Tipps zu diesen geben. Dadurch wird die Anwendung der Sprachführer und Vokabellisten um einiges angenehmer. Last uns mit den Sprachführern beginnen.
Hello Pals‘ Sprachführer
Prinzipiell haben wir die Hello Pal-Sprachführer entwickelt, um eure ersten Kommunikationsversuche in fremden Sprachen zu ermöglichen. Ihr könnt diese in euren online Chats mit anderen Pals verwenden.
Es besteht aber auch die Möglichkeit diese herunter zu laden und offline eine Sprache zu üben. Dadurch wird auch das Datenvolumen eures mobilen Netzwerks verringert. Zusätzlich könnt ihr in Hello Pal auch die Audio-Dateien zu den Sprachführern herunterladen. Tippt dazu im Startmenü einfach auf die Entdecken-Taste und dann auf Sprachführer-Audiopakete und wählt euer Paket aus. Versucht die Hello Pal Sprachführer idealerweise über WiFi herunterzuladen. Denn die offline Sprachführer und Audiopakete können recht große Datenvolumen verbrauchen.
Wenn ihr das erste Mal mit einem anderen Pal einen Chat beginnt, klickt auf das Buchsymbol am unteren Bildschirmrand. Tippt dann auf die Landesflagge und entscheidet euch für eine Sprache. Diese könnt ihr auch jederzeit ändern falls ihr euch im Hello Pal Chat entscheidet eine andere Sprache zu sprechen. Euer nächster Schritt ist es, ein Themenbereich auszuwählen. Wir haben euch viele verschiedene Themen aus dem Alltag zusammengestellt.
Der nächste Bildschirm gibt euch eine Auswahl an Wörtern und Sätzen. Wähle eines und starte mit einer neuen Sprache!
Ihr seht dann die Lateinische Umschrift (pink), die Übersetzung (blau) und Kommentare (Blockzitat).
Euer ausgewählter Satz kann dann:
1) zu euren persönlichen Favoriten hinzugefügt werden,
2) angehört werden, oder
3) als verlangsamte Version angehört werden
Sobald ihr den Satz verinnerlicht habt, könnt ihr diesen aufnehmen und euren Pal senden. Dieser hat dann die Möglichkeit euch Feedback zu geben und eventuell auch zu verbessern. Das gilt ebenfalls für euch. Ihr könnt erhaltene Sprachführernachrichten eurer Pals mit Kommentaren bezüglich Aussprache Grammatik etc. bewerten.
Hello Pals‘ Vokabellisten
Wenn ihr rot markierte Wörter im Hello Pal Sprachführer findet, könnt ihr diese anpassen. Tippt auf das markierte Wort und ihr werdet eine Liste von alternativen Wörtern erhalten. Durch klicken auf das + Symbol erhaltet ihr eine Übersetzung und eine Audiodatei zum Anhören der Aussprache. Falls euch die neue Version des Satzes gefällt, tippt einfach auf das Häkchen. Dadurch könnt ihr neue Sätze erstellen und an eure Pal senden. Die resultierenden Satzvariationen geben euch im Chat unzählige Möglichkeiten zum Lernen.
Wir hoffen unsere Tipps werden eure Hello Pal Chaterfahrung verbessern. Falls ihr Probleme mit dem Chatsystem oder den Sprachführern habt, stehen wir euch jederzeit auf Facebook und unter [email protected] zur Verfügung. Wir wünschen euch viel Spass beim Lernen und Chatten.